RothKo 76,226,21

RothKo 76,226,21

Tuesday, February 15, 2011

Mente y abstracción


Desde el martes 15 de Febrero, Emilio Charisma y Martazul Zemlja vuelven a exponer, en nuestros ahora nuevos salones, Mente y abstracción.


Siempre nos ha apasionado la creación, bajo sus diferentes aspectos. El formato es lo de menos, lo importante es la idea que brota de la mente y comunica algo a nuestros semejantes.
Second Life, nos dio la oportunidad, de compartir creatividad y



comenzar juntos un intenso camino, que nos aportó nuevos cauces de expresión. “Arte Intervencionista”, “Artisland” , “Zindra” . Ya estamos inmersos en dos nuevos proyectos, pero eso que más da… lo importante…esta en tú mente…en tus emociones…

We have always been passionate about creating in their various forms. The format is not important, what matters is the idea that springs from the mind and communicates something to our fellow men



Second Life, gave us the opportunity to share creativity and begin an intense journey together, we provided new avenues of expression. "Interventionist Art, " "Artisland", "Zindra. " We are already involved in two new projects, but why does it matter ... the important thing ... is in your mind ... your emotions ...

Tuesday, February 8, 2011

Año nuevo, Artemis nueva

Iniciamos hoy una nueva etapa con un edificio de mayores dimensiones y renovado completamente. A partir de un proyecto realizado especialmente para la mejor exposición de las obras, Galerie Artemis presenta ahora dos nuevas salas yuxtapuestas, más amplias y luminosas que las anteriores, en las que se combinan -como siempre- la madera, el cristal y el cemento. También contamos desde hoy con una nueva planta superior y un parque de entrada que brinda mayor espacio a los visitantes y se halla acondicionado para la realización de diversas actividades culturales (conciertos, recitales de poesía, talleres de lectura, proyección de filmes, etc.).


NOUVEL AN, NOUVELLE GALERIE

Nous commençons aujourd'hui une nouvelle étape avec une galerie complètement renovée dans un nouveau bâtiment. Pour permettre une meilleure présentation de nos expositions, la Galerie Artemis s'étend maintenant sur deux salles juxtaposées aux volumes généreux et ouverts. Dans l'architecture simple et efficace se retrouvent les matériaux habituels de la galerie: le bois, le béton et le verre. La nouvelle galerie est située à l'intérieur d'un parc remodelé qui permet à l'avenir l'organisation de manifestations culturelles les plus diverses (concerts, récitaux, lectures, projections de films, etc.)


A NEW GALLERY FOR THE NEW YEAR

We enter the new year with a completely renovated gallery in a newly designed building. For the best possible presentation of our exhibitions Artemis Gallery has now two ample adjacent showrooms with large glasswalls and generous volumes . The architecture of the new gallery space is simple and effectful and mixes our usual materials: wood, glass and concrete. It is located in a spacious park that will allow us to organize various cultural events (concerts, lectures, projections, performances, etc.)



Vista aérea del parque delantero. Puede apreciarse el espacio escénico a la derecha de la imagen.


Vista desde el mar. Pueden apreciarse los dos bloques constructivos yuxtapuestos y el muelle posterior.


Las salas interiores presentan una gran superficie vidriada que brinda gran luminosidad y una gran amplitud, al mismo tiempo que una magnífica vista del entorno marino.








En ambas salas los techos son transparentes. Predominan la madera, el vidrio y el cemento en la ambientación. A la derecha de la imagen vemos la escalera que da acceso a la planta superior.








Vista lateral, en la que puede apreciarse un sector arbolado destinado al descanso y el diálogo con amigos y la contemplación del entorno.